下载新世界棋牌欢乐斗地主|下载新世界棋牌室
  • 搜索:
  • 愛看美文網:打造最干凈唯美網絡美文閱讀社區!
    當前位置: 首頁 > 詩詞 > 詩詞句子 > 正文

    古詩十九首

    作者:來源:時間:2020-01-15 21:00:03

            古詩十九首

       行行重行行

      【原文】

      行行重行行,與君生別離①。

      相去萬余里,各在天一涯②。

      道路阻且長③,會面安可知④?

      胡馬依北風,越鳥巢南枝⑤。

      相去日已遠,衣帶日已緩⑥。

      浮云蔽白日⑦,游子不顧反。

      思君令人老⑧,歲月忽已晚⑨。

      棄捐勿復道⑩,努力加餐飯。

      【注釋】

      ①生別離:古代流行的成語,猶言“永別離”。所謂“生別離”,并非指人生一般的別離,而是有別后難以再聚的含義,所以下面說“會面安可知”。生,硬的意思。②涯:邊的意思。③阻:指道路上的障礙。長:指道路間的距離很遠。④知:一作“期”,義同。⑤“胡馬”兩句:這兩句用比喻來代替抒情,“胡馬”、“越鳥”尚且如此,難道“游子”就不思念故鄉嗎?依,一作“嘶”,依戀的意思。“胡馬”產于北地,“越鳥”來自南方。⑥“相去”兩句:上句謂別離之久,下句言思念之深。久別思深,人一天天地瘦下去,衣帶自然也就一天天地感到松弛了。遠,指時間而言。日,日益,一天又一天,漸漸的意思。⑦浮云蔽白日:我國古代封建社會里,君臣之間的關系和夫婦之間的關系在觀念上是統一的。“浮云”是設想丈夫另有新歡,象征彼此間情感的障礙。⑧思君令人老:這句是承前“衣帶日已緩”而說的。老,并不是說年齡的老大,而是指心情的憂傷、形體的消瘦、儀容的憔悴。⑨歲月:指眼前的時間。忽已晚:言流轉之速,當做“年關將近”理解更合適些。⑩棄捐勿復道:這句意思是:不管自己如何申訴相思之苦,所思念的人不會因此而歸來,那么說來說去有什么必要呢?“棄”和“捐”同義,猶言丟下。勿復道,不必再說。加餐飯:是當時習用的一種最親切的安慰別人的成語。

      【譯文】

      你走啊走啊老是不停地走,就這樣活生生分開了你我。

      從此你我之間相距千萬里,我在天這頭你就在天那頭。

      路途那樣艱險又那樣遙遠,要見面可知道是什么時候?

      北馬南來仍然依戀著北風,南鳥北飛筑巢還在南枝頭。

      彼此分離的時間越長越久,衣服越發寬大人越發消瘦。

      飄蕩游云遮住了太陽,他鄉的游子不想回還。

      只因為想你使我都變老了,又是一年很快地到了年關。

      還有許多心里話都不說了,只愿你多保重切莫受饑寒。

      【賞析】

      這是一首在東漢末年動蕩歲月中的相思亂離之歌。盡管在流傳過程中失去了作者的名字,但“情真、景真、事真、意真”(陳繹《譜》),讀之使人悲感無端,反復低回,為女主人公真摯痛苦的愛情呼喚所感動。

      詩中淳樸清新的民歌風格,內在節奏上重疊反復的形式,同一相思別離用或顯,或寓,或直,或曲,或托物比興的方法層層深入,“若秀才對朋友說家常話”式單純優美的語言,正是這首詩具有永恒藝術魅力的所在。而首敘初別之情——次敘路遠會難——再敘相思之苦——末以寬慰期待作結,離合奇正,現轉換變化之妙。不迫不露、句意平遠的藝術風格,表現出東方女性熱戀相思的心理特點。

      青青河畔草

      【原文】

      青青河畔草,郁郁園中柳。

      盈①盈樓上女,皎皎當窗牖②。

      娥娥紅粉妝③,纖纖出素手④。

      昔為倡家女⑤,今為蕩子婦⑥。

      蕩子行不歸,空床難獨守。

      【注釋】

      ①盈:同“贏”。《廣雅·釋詁》曰:“贏贏,容也。”就是儀態萬方的意思。②牖:窗的一種,用木條橫直制成,又名“交窗”。“窗”和“牖”本義有區別:在屋上的叫做“窗”,在墻上的叫做“牖”。③娥娥:形容容貌的美好。紅粉妝:指艷麗的妝飾。紅粉,原為婦女化妝品的一種。④纖纖:細也,手的形狀。素:白也,手的膚色。⑤倡家女:猶言“歌伎”。倡,凡是以歌唱為業的藝人就叫做“倡”。倡家,即后世所謂“樂籍”。⑥蕩子:指長期漫游四方不歸鄉土的人,與“游子”義近而有別。

    標簽:

    閱讀感言

    所有關于古詩十九首的感言
    下载新世界棋牌欢乐斗地主 qq麻将作弊 谁有哈尔滨麻将群啊 亿融配资 日本口吐白沫系列的av 北京十一选五手机版 真人卡五星麻将下载 全球篮球即时比分 北单比分现场直播 江苏快3 秒速牛牛怎么老输 球探篮球比分app下载 51配资 体彩7星彩开奖结果查询 下载欢乐大众麻将 竞彩足球比分 伟大魔术师